-
1 овладевающий
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > овладевающий
-
2 овладевший
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > овладевший
-
3 овладение
1) General subject: acquirement, pre emption, seizing, seizure, takeover, taking, acquirability2) Colloquial: pre-emption3) Oil: getting hold, taking possession of4) Business: acquisition, taking possession5) Aviation medicine: acquirement (знаниями) -
4 завладевать
-
5 завладевать
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > завладевать
-
6 вступление во владение
1) General subject: entry, takeover (вместо прежнего владельца)3) Economy: taking possession of4) Business: acquisition, taking possessionУниверсальный русско-английский словарь > вступление во владение
-
7 приобретение
1) General subject: acquest, acquirement, acquisition (acquisition of knowledge - приобретение знаний), acquisition (действие), (незаконное) appropriation, attainment, buy, contraction (привычки), getting, obtainment, obtention, procurance, procuration, purchase, acquirability2) Biology: acquirement (напр. навыков), acquisition (напр. навыков)3) Medicine: procurement4) Obsolete: gettings5) Military: taking possession6) Chemistry: purchasing7) Mathematics: gain8) Law: acquisition (прав, имущества, территории), acquisition (прав, имущества), purchase (кроме случаев наследования), purchase (кроме случаев наследства)9) Economy: taking possession of10) Accounting: buy-out11) Diplomatic term: attainment (чего-л.)12) Business: appropriation, obtaining13) Aviation medicine: acquirement (привычек, навыков)14) Makarov: acquisition (действие и предметы), appropriation (незаконное)15) oil&gas: acquisition( phase 0) -
8 завладеть
-
9 завладеть
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > завладеть
-
10 овладевать
1. take possession2. taking possessionБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > овладевать
-
11 завладевающий
Law: taking possession -
12 открытие и завладение
2) leg.N.P. discovery and taking possession ofУниверсальный русско-английский словарь > открытие и завладение
-
13 М-49
В ЧЁМ (KAK) МАТЬ РОДИЛА highly coll these forms only fixed WO1. - остаться, оставить кого и т. п. ( subj-compl with copula (subj: human, obj-compl with оставить etcobj: human), or detached modif) (to remain, leave s.o. etc) without any clothes onin one's birthday suit(as) naked as the day one was born in the altogether stark naked in the buff without a stitch of clothing (on) naked as a jaybird.«Ну, добежали (собаки) и в одну минуту спустили с меня всё моё рванье. Остался в чем мать родила» (Шолохов 1). "They (the dogs) ran up to me, and in a moment they'd torn all my rags off me. I was left in my birthday suit" (1a).Нас голых, в чём мать родила, перед мытьём стригли в коридоре (Марченко 1). Naked as the day we were born, we had to wait there in the corridor to be shorn before going on to get washed (1a).Говорили о том, что был сеанс в Варьете, после коего все две тысячи зрителей выскочили на улицу в чем мать родила... (Булгаков 9). It was said that there had been a strange performance at the Variety Theater, after which the entire audience of two thousand persons ran out into the street stark naked... (9a).2. - оставить, пустить кого и т. п. ( usu. obj-compl with оставить etcobj: human)) (to leave s.o.) without money, without any means ( usu. in contexts of robbing s.o., winning all s.o. 's money at cards, taking possession of all s.o. 's property by deceitful means etc): without a penny to one's ( s.o. 's) name. -
14 в чем мать родила
• В ЧЕМ < KAK> МАТЬ РОДИЛА highly coll[these forms only; fixed WO]=====1. в чем мать родила остаться, оставить кого и т.п. [subj-compl with copula (subj: human), obj-compl with оставить etc (obj: human), or detached modif]⇒ (to remain, leave s.o. etc) without any clothes on:- stark naked;- in the buff;- naked as a jaybird.♦ "Ну, добежали [ собаки] и в одну минуту спустили с меня всё моё рванье. Остался в чем мать родила" (Шолохов 1). "They [the dogs] ran up to me, and in a moment they'd torn all my rags off me. I was left in my birthday suit" (1a).♦ Нас голых, в чём мать родила, перед мытьём стригли в коридоре (Марченко 1). Naked as the day we were born, we had to wait there in the corridor to be shorn before going on to get washed (1a).♦ Говорили о том, что был сеанс в Варьете, после коего все две тысячи зрителей выскочили на улицу в чем мать родила... (Булгаков 9). It was said that there had been a strange performance at the Variety Theater, after which the entire audience of two thousand persons ran out into the street stark naked... (9a).⇒ (to leave s.o.) without money, without any means (usu. in contexts of robbing s.o., winning all s.o.'s money at cards, taking possession of all s.o.'s property by deceitful means etc):- without a penny to one's (s.o.'s) name.Большой русско-английский фразеологический словарь > в чем мать родила
-
15 как мать родила
• В ЧЕМ < KAK> МАТЬ РОДИЛА highly coll[these forms only; fixed WO]=====1. как мать родила остаться, оставить кого и т.п. [subj-compl with copula (subj: human), obj-compl with оставить etc (obj: human), or detached modif]⇒ (to remain, leave s.o. etc) without any clothes on:- stark naked;- in the buff;- naked as a jaybird.♦ "Ну, добежали [ собаки] и в одну минуту спустили с меня всё моё рванье. Остался в чем мать родила" (Шолохов 1). "They [the dogs] ran up to me, and in a moment they'd torn all my rags off me. I was left in my birthday suit" (1a).♦ Нас голых, в чём мать родила, перед мытьём стригли в коридоре (Марченко 1). Naked as the day we were born, we had to wait there in the corridor to be shorn before going on to get washed (1a).♦ Говорили о том, что был сеанс в Варьете, после коего все две тысячи зрителей выскочили на улицу в чем мать родила... (Булгаков 9). It was said that there had been a strange performance at the Variety Theater, after which the entire audience of two thousand persons ran out into the street stark naked... (9a).⇒ (to leave s.o.) without money, without any means (usu. in contexts of robbing s.o., winning all s.o.'s money at cards, taking possession of all s.o.'s property by deceitful means etc):- without a penny to one's (s.o.'s) name.Большой русско-английский фразеологический словарь > как мать родила
-
16 открытие и завладение
Юридический русско-английский словарь > открытие и завладение
-
17 приобретение
сущ.acquisition;procurement;( во владение тж) takeover;taking possession (of);( покупка) purchase- приобретение акций
- приобретение гражданства
- приобретение прав
- приобретение правового титула
- приобретение собственности -
18 присвоение
сущ.( обращение в свою пользу) appropriation;conversion;embezzlement;misappropriation;taking possession (of);(звания, учёной степени и т.п.) award;conferment- присвоение власти
- присвоение чужих денег
- злостное присвоение
- незаконное присвоение -
19 открытие и завладение
Русско-английский юридический словарь > открытие и завладение
-
20 приобретение
сущ.acquisition; procurement; ( во владение тж) takeover; taking possession (of); ( покупка) purchaseприобретение или сбыт имущества, заведомо добытого преступным путём, приобретение или сбыт имущества, заведомо приобретённого преступным путём — acquisition or sale of property known to be acquired by criminal means
- приобретение гражданстваприобретение права собственности, приобретение права на находку — acquisition of the right of ownership (to a found thing)
- приобретение наследства
- приобретение прав
- приобретение правового титула
- приобретение собственности
- 1
- 2
См. также в других словарях:
taking possession — index appropriation (taking), condemnation (seizure), disseisin Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
taking possession — acquiring the right to an item, acquiring an item … English contemporary dictionary
games at taking possession of the ball — kovos dėl kamuolio žaidimai statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Kamuolio atėmimo arba perėmimo iš kito žaidėjo pagal taisykles žaidimai. Ugdo aktyvumą, judrumą, apdairumą, korektišką elgesį. atitikmenys: angl. games at taking… … Sporto terminų žodynas
Possession Bay — (coord|54|6|S|37|7|W|) is a bay 2 miles (3.2 km) wide which recedes southwest for 5 miles (8 km), entered southeast of Black Head on the north coast of South Georgia. Cook s Second VoyageIt was discovered and named by a British expedition under… … Wikipedia
possession — Synonyms and related words: aberration, abnormality, accessories, acquest, acquire, acquisition, affluence, alienation, ally, aplomb, appointments, appurtenances, archduchy, archdukedom, assets, assurance, baggage, balance, bedevilment,… … Moby Thesaurus
taking away — Synonyms and related words: ablation, abrasion, abstraction, acquisition, bereavement, claiming, cost, damage, dead loss, debit, deduction, denial, denudation, deprivation, despoilment, destruction, detriment, dispossession, divestment, erosion,… … Moby Thesaurus
Taking — Tak ing, n. 1. The act of gaining possession; a seizing; seizure; apprehension. [1913 Webster] 2. Agitation; excitement; distress of mind. [Colloq.] [1913 Webster] What a taking was he in, when your husband asked who was in the basket! Shak.… … The Collaborative International Dictionary of English
Possession (video game) — Infobox VG| title = Possession developer = Volatile Games publisher = TBA designer = engine = released = Q1 2010 genre = Real time strategy modes = Single player, Multiplayer ratings = platforms = PlayStation 3, Xbox 360, Microsoft Windows media … Wikipedia
Taking — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Taking >N GRP: N 1 Sgm: N 1 taking taking &c. >V. Sgm: N 1 reception reception &c.(taking in) 296 Sgm: N 1 deglutition deglutition &c.(taking food) 298 Sgm: N 1 appropriation appropriation prehension … English dictionary for students
possession — The takeover and control of a person’s mind and body by a DEMON, condemned soul, ghost, spirit, or deity. There are different forms of possession; most are not demonic. While possession is a universal and ancient belief, the approaches to it… … Encyclopedia of Demons and Demonology
Taking — Take Take, v. t. [imp. {Took} (t[oo^]k); p. p. {Taken} (t[=a]k n); p. pr. & vb. n. {Taking}.] [Icel. taka; akin to Sw. taga, Dan. tage, Goth. t[=e]kan to touch; of uncertain origin.] 1. In an active sense; To lay hold of; to seize with the hands … The Collaborative International Dictionary of English